西部的风土人情,历史文化
2022-07-01点击数: 编辑:
西部蒙古族那达慕盛会: 那达慕是蒙古族的传统盛会。每年7月中旬,博尔塔拉蒙古自治州的赛里木湖畔,都要举行3天到一周的那达慕盛会。那达慕是蒙古语的译音,意为“娱乐”或“游戏”,起源于祭敖包。 盛会期间,草原上要举行赛马、摔跤、射箭、马术等体育表演和竞赛,文艺团体表演精彩节目。这里既是牧民物资交流场所,又是牧民夏季文化娱乐中心。许多牧民选择这个吉日举行婚礼,为盛会增添欢乐气氛。 赛里木湖畔是我国著名的高原草场,海拔2100多米,这里依山临水,森林茂密,风景如画。 西部新疆塔吉克婚礼: 塔吉克族婚礼被称为高原上的婚礼。婚礼要举行3天。第一天新郎和新娘各自在家里打扮和准备,男女两家忙忙碌碌,喜气洋洋。第二天娶亲,新郎骑上高头大马,由亲朋好友的护驾,弹起民族乐器,浩浩荡荡来女方家迎亲,并送一只大肥羊,女主要让新郎喝下两碗放奶油的牛奶,表示女方的盛情。新郎下马后,新娘的奶奶要向新郎肩上撒些面粉,表示祝福。进屋后,新郎要向新娘赠送礼品,并交换戒指。尔后,女方要丰盛食品招待来宾,并举行赛马、刁羊等娱乐活动。第三天早晨,新郎新娘同骑一匹马回婆家。到门前时,婆婆要给儿媳两碗酥油牛奶,儿媳喝完才能下马。这天,男女引吭欢歌,婆娑起舞,心情欢乐,直到太阳落山。
上一周快乐大本营在节目最后唱的歌叫什么
Better Man
Taken From 'Sing When You're Winning'
歌手:Robbie Williams(罗比·威廉姆斯) 来自专辑:Sing When You're Winning 出版时间:2000/8/28
Send someone to love me
I need to rest in arms
Keep me safe from harm
In pouring rain
Give me endless summer
Lord I fear the cold
Feel I'm getting old
Before my time
As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doing all I can
To be a better man
Go easy on my conscience
'Cause it's not my fault
I know I've been taught
To take the blame
Rest assured my angels
Will catch my tears
Walk me out of here
I'm in pain
As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doing all I can
To be a better man
Once you've found that lover
You're homeward bound
Love is all around
Love is all around
I know some have fallen on stony ground
But Love is all around
Send someone to love me
I need to rest in arms
Keep me safe from harm
In pouring rain
Give me endless summer
Lord I fear the cold
Feel I'm getting old
Before my time
As my soul heals the shame
I will grow through this pain
Lord I'm doin' all I can
To be a better man
翻译:
给我一个爱我的人
我需要在你的怀抱中休息
让我远离伤害
在倾盆大雨之中
给我无尽的夏日
上帝我畏惧寒冷
感觉我正在变老
在我的时代过去之前
当我的灵魂治愈我的羞愧
我会在伤痛中成长
上帝我正在努力尝试
成为一个更好的人
不要对我有良心谴责
因为这不是我的错
我知道我被告知过
去承担人们的责备
剩下的使我的天使确信
她会接住我的泪水
把我带出这里
我正在痛苦之中
当我的灵魂治愈我的羞愧
我会在伤痛中成长
上帝我正在努力尝试
成为一个更好的人
一旦你发现你的伴侣
你就已经在回家的路上
爱包围着你
爱包围着你
我知道有曾经些人彻底失败多
但爱始终围绕在身边
给我一个爱我的人
我需要在你的怀抱中休息
让我远离伤害
在倾盆大雨之中
给我无尽的夏日
上帝我畏惧寒冷
感觉我正在变老
在我的时代过去之前
当我的灵魂治愈我的羞愧
我会在伤痛中成长
上帝我正在努力尝试
成为一个更好的人