> 首页 > 问答 > 正文

夜雨寄北时间? 夜雨寄北断句?

2024-02-19点击数: 编辑:

一、夜雨寄北时间?

唐代李商隐,晚间下雨写诗寄给北方亲友人。

二、夜雨寄北断句?

君问/归期/未有期,巴山/夜雨/涨秋池,何当/共剪/西窗烛,却话/巴山/夜雨时。

三、改写夜雨寄北?

      点亮灯,展开家书,你的笑容就隐藏在文字的后面,灿烂着温暖着,还有些淡淡的泪痕。你的牵挂,你的思念,你的轻轻细细的话语,越过千里迢迢的黑暗,越过心,飞抵我寂寞的窗台。

       而我,却总是把早已定好的归期改了又改,改了又改,最后仍是说不定哪天可以走进你守望的目光。

        巴山不觉,春光早逝,一转身秋已到了。雨淅淅沥沥地落下来,挤满了小池。这群无家可归的孩子,又将陪我度过一个孤独的夜晚。

     依稀是梦,你坐在窗前,静静的看着我。烛光是一朵刚刚开放的小花,把你装扮得那么年轻那么美,就像许多年前掀起红盖头的那个晚上。

四、夜雨寄北刘禹锡?

不是刘禹锡写的。

《夜雨寄北》是唐代诗人李商隐的诗作。这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信。此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念。后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。

五、夜雨寄北原文?

夜雨寄北

李商隐 〔唐代〕

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居遥远的异乡巴蜀时写给在长安的妻子的一首抒情七言绝句。

这首诗构思新巧,跌宕有致,言浅意深,语短情长,具有含蓄的力量,诗人借用朴实无华的文字,表达出了作者的孤寂情怀和对妻子深深的思念。

六、夜雨寄北主旨?

诗中通过归期的问询与回答,抒发了诗人远在他乡对妻子的思念之情,表达了自己在巴山的孤独之感。 诗的开头两句用问答的形式对眼前的环境进行了描写,首句便流露出了离别之苦,思念之切。 词句是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情,突出自己的孤独。

诗的三、四句是作者对未来团聚时的幸福想象,此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换。 整首诗用字巧妙,表现了时间与空间往复的意境之美,令人荡气回肠。

七、杜牧夜雨寄北?

《夜雨寄北》不是杜牧写的,是唐代诗人李商隐的诗作。

这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安的妻子(一说友人)的复信。

此诗开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对对方的深深思念。后两句设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。诗即兴写来,写出了作者刹那间情感的曲折变化。

语言朴实,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹。与李商隐的大部分诗词表现出来的辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示的风格不同,这首诗质朴、自然,同样也具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。

作品原文

夜雨寄北

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

八、夜雨寄北典故?

夜雨寄北”是诗篇名。唐代李商隐作。全文为“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”答覆友人的询问,既有秋雨时节的感伤,又有向往中的温馨场面。其中的重叠词句,突出了作者感情的缠绵,构思奇特。

《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。译文:您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味

九、夜雨寄北成语积累?

剪烛西窗

【发 音】 jiǎn zhú xī chuāng

【释 义】 原指思念远方妻子,盼望相聚夜语。后泛指亲友聚谈。

【出 处】 唐·李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”

【示 例】 今视之殆如梦寐,与谈诗文,慧黠可爱。剪烛西窗,如得良友。(清·蒲松龄《聊斋志异·连琐》)

【近义词】 西窗剪烛

巴山夜雨

成语巴山夜雨

词 目: 巴山夜雨

发 音: bā shān yè yǔ

释 义: 指客居异地又逢夜雨缠绵的孤寂情景。

出 处: 唐·李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却说巴山夜雨时。”

示例:布袜青鞋,休误入,桃源深处。待得重逢却说,~。 ★宋·张炎《三姝媚·送舒亦山游越》

十、夜雨寄北拼音版本?

yè yǔ jì běi

《夜雨寄北》

zuò zhě:lǐ shānɡ yǐn

作者:李商隐

jūn wèn ɡuī qī wèi yǒu qī,bā shān yè yǔ zhǎnɡ qiū chí。

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

hé dānɡ ɡònɡ jiǎn xī chuānɡ zhú,què huà bā shān yè yǔ shí。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

标签:

版权声明

    转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。

相关文章