> 首页 > 美食 > 正文

香港的美食的英文(香港的美食的英文怎么说)

2023-05-31点击数: 编辑:

一、形容香港美食的句子?

回味无穷,入口即化。小混沌,个小,皮薄,只要往开水中一捞,就能盛入碗中,吃上一口,好鲜美!色香味俱全

二、美食的英文单词?

bear's paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海带

abalone 鲍鱼

shark fin 鱼翅

scallops 干贝

lobster 龙虾

bird's nest 燕窝

roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭

preserved meat 腊肉

barbecued pork 叉烧

sausage 香肠

fried pork flakes 肉松

bar-b-q 烤肉

meat diet 荤菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

cantonese cuisine 广东菜

set meal 客饭

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴

gruel, soft rice, porridge 粥

noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish, fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

三、香港美食称号?

香港除了享有"购物天堂"的美称之外,也有"美食之都"的称号。

四、香港的英文名?

音译,粤语音译,以威妥马拼音而成。这里是有典故的 我以前看过,细节方面记得不清楚,大概是这样的在很久以前,外国人来到香港,不知道香港叫什么,就问当地人,当地人用粤语回答“香港”(粤语发音正是“hongkong”)从此香港的英语发音就是“hongkong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hongkong”。大概是这样,具体的细节请楼主查阅有关资料即可,希望能对楼主有所帮助

五、香港的英文缩写形式?

香港英文缩写:HK 香港(简称港,雅称香江;英语:Hong Kong,缩写作 HK、HKSAR)是中华人民共和国两个特别行政区之一。 位于南海北岸、珠江口东侧,北接广东省深圳市,西面与邻近的澳门特别行政区相距63公里,其余两面与南海邻接。全境由香港岛、九龙和新界组成,其中香港岛北部最为发达;地理环境上则由九龙半岛等大陆土地、以及263个岛屿构成。 扩展资料 历史沿革 1842年,中国清朝与英国签订《南京条约》,永久割让香港岛;后再签订《北京条约》和《展拓香港界址专条》,分别割让九龙和租借新界,此等由英国统治的殖民地构成现今香港的边界。 二战期间,香港曾被日本帝国占领约三年零八个月。

六、不会英文的香港歌手?

香港有不会英文的歌手。虽然香港是英国殖民地,但是香港流行曲文化的发展始终与国际接轨,其中包括英文歌曲。但是在香港流行乐坛中,也存在着不会英文的歌手。这些歌手因为出色的音乐天赋和个性化的表现方式而引起大众的关注和认可。香港不会英文的歌手中,最具代表性的是许冠杰。他的音乐作品以粤语歌居多,被誉为香港流行曲之父。除了音乐才华以外,许冠杰在演艺圈的表现也备受瞩目。他是一位全面发展的艺术家,涉猎电影、广告、电视剧等多个领域。许冠杰的音乐和形象,对香港流行文化产生了深远的影响,成为了香港文化的重要组成部分。

七、香港的英文是HONGKONG?

香港的英文发音是:HONGKONG“吭扛”首先HONGKONG是英国人当年登陆香港时问香港当地人这个地方叫什麽那个香港人当时就用粤语说“香港(发音:HEUNGGONG)”但是HEUNG这个发音对於外国人来讲有点难,所以英国人发成了HONG,於是变成了HONGKONG。另一种说法是,当时这个香港人说的并不是粤语但也是广州的方言,香港在他们的话里就发HONGGONG,所以就这麼记下来了。

八、煎饼果子的英文美食介绍?

Pancake FruitThe pancakes are delicious.

九、广州的美食有哪些(英文)?

spring roll春卷,spare ribs in back bean sauce.豆士排骨,shrimp dumpling 虾饺。

sao mei 烧卖 .rice noodle roll 肠粉。

wonton noodle 云吞面。

十、北京的美食(中英文)?

Meat:

Peking Duck (北京烤鸭)

Hot and Sour Soup (酸辣汤)

Peking Barbecue (烤肉/北京烤肉)

Mutton Hot pot (涮羊肉)

Sweetened Vinegar Spareribs (糖醋排骨)

Stir Fried Tomatoes with Scrambled Eggs (西红柿炒鸡蛋 xīhóngshì chǎo jīdàn)

Sweet Stir Fried Mutton/Lamb (它似蜜) (Ta Si Mi)

Plain Boiled Pork (白肉) (Bai Rou)

Fried Small Meatballs (炸丸子) (Zha Xiao Wan Zi)

Fried Pig Liver wrapped in Chinese Small Iris (Iris pallasii) (炸卷肝) (Zha Juan Gan)

Shredded Skin Salad (拌皮丝) (Ban Si Pi)

Cold Pig ears in Sauce (拌双脆) (Ban Shuang Cui)

Pickled Chinese Cabbage with Blood Filled Intestines (酸菜血肠) (suan cai xue chang)

Sauced Meat (酱肉) (Jiang Rou)

Pickled Sauced Meat (清酱肉) (Qing Jiang Rou)

Upper Parts of the Pork Hand/Leg (水晶肘子) (Shui Jing Zhou Zi)

Three Non-Stickiness (三不粘 ; San Bu Nian)

Wood shavings meat 木须肉 (Moo shu pork)

Quick-Fried Tripe (mainly intestines) (爆肚) (Bao Du)

Fried Triangle (炸三角) (Zha San Jiao)

Roast (Mutton/Beef/Pork (烧牛/羊/猪肉) (Shao Niu/Yang/Zhu Rou)

Peking Dumpling (饺子/北京饺子) (Jiaozi/Beijing Jiaozi)

Peking wonton (馄饨/北京馄饨) (Hun Tun/Beijing Huntun)

Braised fish (酥鱼) (Su Yu)

Soft fried fish (软炸鱼) (Ruan Zha Yu)

Fish cooked with five spices (五香鱼) (Wu Xiang Yu)

Fish cooked with vinegar and pepper (醋椒鱼) (Cu Jiao Yu)

Shrimp chips with egg (金鱼戏莲) (Jin Yu Xi Lian)

Fish soaked with soup (干烧鱼) (Gan Shao Yu)

Family style boiled fish (家常熬鱼) (Jia Chang Ao Yu)

Sea cucumber with quail egg (乌龙吐珠) (Wu Long Tu Zhu)

Fish cooked with five kinds of sliced vegetable (五柳鱼) (Wu Liu Yu)

Abalone with peas and fish paste (蛤蟆鲍鱼) (Ha Ma Bao Yu)

Meat wrapped in thin mung bean flour pancake (煎饼馃子) (Jian Bing Guo Zi)

Egg and shrimp wrapped in corn flour pancake (糊饼) (Hu Bing)

Fried tofu with egg wrapping (锅塌豆腐) (Guo Ta Do Fu)

Wheaten cake boiled in meat broth (卤煮火烧) (Lu Zhu Huo Shao)

Fried wheaten pancake with meat and sea cucumber fillings (褡裢火烧) (Da Lian Huo Shao)

Fried butter cake (奶油炸糕) (Nai You Zha Gao)

Fried cake with fillings (烫面炸糕) (Tang Mian Zha Gao)

Fried dry soybean cream with diced meat filling (炸响铃) (Zha Xiang Ling)

Dried Soy Milk Cream in Tight Roll with Beef Fillings (炸卷果) (Zhua Juan Guo)

Lotus ham (莲枣肉方) (Lian Rou Zao Fang)

Pork in broth (苏造肉) (Su Zao Rou)

Goat/sheep intestine filled with blood (羊霜肠) (Yang Shuang Chang)

Beef wrapped in pancake (门钉肉饼) (Men Ding Rou Bing)

Soft fried tenderloin (软炸里脊) (Ruan Zha Li Ji)

标签:

版权声明

    转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢您的支持与理解。

相关文章